sng.today » Казахстан » «Плюет» ли Казахстан в сторону РФ, переходя на латиницу?

«Плюет» ли Казахстан в сторону РФ, переходя на латиницу?

«Плюет» ли Казахстан в сторону РФ, переходя на латиницу?
© Источник Фото: sc.edu.gov.kz

03 дек 2017, 15:50


Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев 27 октября 2017 года подписал указ о переходе казахского языка с кириллической на латинскую графику. Российский политолог и экономист Михаил Делягин еще в апреле 2017 года, когда, только на словах казахстанский лидер пообещал перейти на латиницу, назвал такое заявление Астаны не иначе как «плевком в лицо России», ярко демонстрирующим с кем именно Казахстан связывает своё будущее. В своем комментарии он указывал на то, что стремление к Евразийской интеграции и сотрудничеству с Москвой для Астаны - не более чем веяние времени и возможность получения хороших доходов, пишет "публицист".

Рассказать о том, какие именно цели в действительности ставит перед собой Казахстан и прокомментировать складывающуюся ситуацию редакция SNG.Today попросила историка и политолога, доцента Евразийского Национального Университета имени Л.Н. Гумилева, Жаксылыка Сабитова.

Обратив внимание на стратегический характер российско-казахстанского партнерства, огромную протяженность границы и наличие в Казахстане крупной русской диаспоры, эксперт заявил, что совершенно не верит в то, что случившееся негативно повлияет на двусторонние отношения.

Жаксылык Сабитов подчеркнул, что ключевой целью действий руководства страны является национальное строительство, которое, в условиях серьёзной этнолингвистической фракционализации, представляет собой очень остро стоящий вопрос.

«Теоретические показатели этнолингвистической фракционализации в 1990-ые годы в Казахстане были на уровне стран Африки 1960-ых годов», - говорит эксперт, добавляя, что, по тогдашним оценкам западных экспертов, Казахстан занимал первое место в списке стран, с наибольшей вероятностью начала гражданской войны.

В сегодняшнем шаге политического руководства государства, Жаксылык Сабитов во многом видит отражение того комплекса острожных и продуманных мероприятий, которые тогда, в первое десятилетие независимости, позволили не допустить разворачивания межэтнических конфликтов.

Что же касается непосредственно преследуемых целей, то их две. Первая, это, естественно, интенсификация процессов национального строительства и попытка, посредством конструирования новых фреймов, сформировать единую гражданскую нацию Казахстана.

Вторую цель, которую ставит перед собой руководство страны, эксперт увязывает с реформой казахского языка, призванной упростить его изучение и очистить от пуристских тенденций по замене общепринятых интернациональных слов на искусственно выдуманные.

«Не секрет, что за последние 25 лет казахский язык был сильно подвержен пуристским тенденциям, которые только осложняли освоение казахского языка для начинающих. К примеру, слово интернет звучит одинаково как на русском, так и на турецком и английском языках. А в казахском для него придумали новое слово», - объяснил Жаксылык Сабитов.

Указывая на вредность пуристских веяний, эксперт отмечает уверенность, что борьба с ними будет происходить параллельно с переходом на новый алфавит и, в результате, только поспособствует сближению между разными этнолингвистическими группами внутри страны.

В завершение, Жаксылык Сабитов еще раз подчеркнул, что о построении успешного и сильного государства невозможно говорить до тех пор, пока формирующее его население не будет консолидировано в единую нацию. Власти Казахстана как раз и пытаются решить столь актуальный для них вопрос.